Книжно
Укротяването на кралицата от Филипа Грегъри – ревю
Историята под формата на литература е може би най-добрият начин за наваксване на пропуснатото в училище. В книгата си „Укротяването на кралицата” Филипа Грегъри хвърля светлина върху вълнуващия живот на Катрин Пар, последната жена на Хенри VIII. „Укротяването на кралицата” е част от каталога на издателство „Еднорог”, в превод на Деница Райкова.
30 цитата от книгите на Елиф Шафак
Турската писателка Елиф Шафак направи истинска революция в световната литература с романите си „Любов“, „Чест“, „Колелото на Истанбул“, „Черно мляко“, „Дворецът на бълхите“… Представяме ви 30 любими цитати от Елиф Шафак, които ако прочетете внимателно, сме сигурни, че може да променят вашия живот или поне ще ви провокират да прочетете един от романите й.
Писъци от Бейоглу от Мурат Тунджел – ревю
Праволинейният начин на живот в Турция е химера и една розова измислица за успокоение на религиозните и консервативни хора. Многомилионният Истанбул отдавна се е превърнал в мека на разврата, а неговата гореща точка е квартал „Бейоглу” – притегателна сила за всички богаташи, за всички любители на забранения плод, за всички, които живеят през нощта. Книгата на Мурат Тунджел „Писъци от Бейоглу” съдържа няколко натуралистични разказа за коварния живот отвъд светлините. В България тя е част от каталога на издателство „Еднорог”, в превод на Мая Караилиева.
Любовникът от Маргьорит Дюрас – ревю
Французите са самостоятелна литературна каста, чието писане се подчинява на лудостта, предадена през гените и чиито стил се уповава единствено от желанието за писане, без да се следват закони и норми в прозата. „Любовникът” на Маргьорит Дюрас е тъжен дневник, наситен с изживяна и пареща до смърт болка, на една още по-тъжна любов, описана с наивната откровеност на дете. Класиката, преиздадена в твърди корици, е част от каталога на издателство „Колибри”, в превод на Силвия Вагенщайн.
Пансионът от Пьотр Пажински – ревю
Писането е най-добрата форма спомените да бъдат запечатани, а книгите са най-доброто средство те да бъдат предадени на поколения напред. „Пансионът” на Пьотр Пажински е доказателството за това. Книгата е издадена у нас от издателство „Колибри” в превод на Васил Велчев.
Версай от Елизабет Маси – ревю
Брат срещу брата, сестра срещу брата, приятел срещу приятел, отношения, лежащи на изгодата и безспирни интриги с една единствена цел: да се свали кралят на Франция – Луи XIV. С всичко това прелива романът на Елизабет Меси – „Версай”, написан по хитовия френски сериал. Книгата е издадена у нас от „Колибри”, в превод на Румяна Маркова.
Отива една жена при лекаря от Рей Клуун – ревю
„Отива една жена при лекаря”… и след това мъжа й разказва по какъв начин започва битката им с рака. Трагикомедия е думата, която перфектно пасва на книгата и ако драмата се разпростира на една страница, то комедията е поне на две. Книгата е част от каталога на издателство „Жанет-45“ в превод от холандски на Мария Енчева.
Тирза от Арнон Грюнберг – ревю
В западните държави еманципацията е фактор от години и това носи своите последствия и за двата пола. Романът „Тирза” на Арнон Грюнберг хвърля светлина върху живота на един мъж, зарязан от жена си, който трябва да свикне с ролята на баща и майка на двете си подрастващи дъщери, докато съпругата му е с любовник на яхта, а неотдавна самият той е съкратен от работа. „Тирза” е част от каталога на издателство „Колибри”, в превод на Мария Енчева.
Андрей Велков: Писател е титла, която трябва да се заслужи
Неотдавна ви представихме книгата на Андрей Велков „Няма закога“ , а сега ви представяме самия него. Велков е роден през 1977 г. в град София. Бакалавър по политология от СУ, магистър по маркетинг от УНСС, доктор по улично право от Големия университет на живота. Професионален хедонист с интереси в областите на екстремното купонясване, бойните изкуства, квантовата физика, литературата, тежкото пиене, леките жени, акробатичната орнитология и дзен будизма. Последно е бил забелязан в лятната си резиденция в град Мордор. 🙂
Живот след живот от Кейт Аткинсън – ревю
Колко пъти сте се запитвали:„Какво щеше да се случи, ако не бях постъпил така?“. В романа си „Живот след живот” британската писателка Кейт Аткинсън дава право на героинята си да се ражда и умира отново и отново, позволявайки й да сътвори един идеален свой свят, в който грешките, търпят поправка. Възможно ли е това обаче? Книгата е издадена у нас от издателство „Колибри”, в превод на Ралица Кариева.