Допълнителна информация
| Тегло | 0.240 kg |
|---|---|
| Издателство |
„Газа отвръща с думи” разказва за родната земя и нейните борби със словото на 15 талантливи млади гласа. Събрани след израелската операция „Лято олово“ (2008-9), разказите са литературен документ за страданието и тревогите, но и за радостите на хората в Газа. Хора, които също като нас имат амбиции и мечти, но за разлика от нас са лишени от възможността да ги реализират. Днес неимоверно повече, отколкото преди 10 г., когато излиза книгата. Българският превод включва и предговора към второто издание от прочутия палестински журналист Али Абунима (2024).
Сред авторите са студенти по медицина и литература, преподаватели по английски език, преводачи, блогъри, активисти и правозащитници. 21 от разказите са написани на английски, а два от тях са в превод от арабски език. Днес съдбата на част от тези млади палестинци остава неизвестна. Остава обаче написаното от тях и нашето задължение като хора да се вслушаме в него.
***
„Това е книга, която няма да бъде забравена! Тя показва на света Газа – там нощта носи смърт. Никой не знае дали ще дочака деня. Булдозери изкореняват маслиновите дръвчета. Няма храна. Няма вода. Младежи издъхват, затрупани под рухналите сгради… Земята на Палестина и паметта за преживяното съставляват ядрото на посланието. Тя е и пътека към свободата утре.”
– Здравка Евтимова, писателка
„Невъзможна за оставяне книга. Тук като в лаборатория на нашето време са размесени течностите на живота и смъртта, пълно с изненади и цветове. В тези разкази разпознаваме себе си – едновременно в колективното ни минало и в едно недалечно бъдеще.”
– Капка Касабова, авторка на четирилогията Граница>, Към езерото, Еликсир и Анима
„Попитаха едно дете в Газа: „Какъв ще станеш, когато пораснеш?“ То отсече: „Ние не растем, нас ни убиват рано.“ Децата на Газа не могат да пораснат. Сякаш и самият Рифат Аларир е предчувствал, че смъртта го ; през прозореца, докато е редактирал тези разкази. Off се така, че той няма как да държи сборника в ръцете, но вероятно ще му се радва от небесата, тъй като f събирал и мислил със сърце, напоено с болка и надежда.”
Хайри Хамдан, и преводач от български и арабски.
Брой страници: 200; меки корици
£12.45
| Тегло | 0.240 kg |
|---|---|
| Издателство |
Словник от Виктория Бешли...
£13.95
Робин Худ от Майкъл Морпу...
Тежко на умния сред будал...
£4.95
Тефтерът на баба от Светл...
£16.45
Зарана от Розмари Де Мео ...
£13.95
Да откриеш Пепеляшка от К...
£9.45
Песента на светулките от ...
£12.95
На една стъпка от теб от ...
£12.95
Траун (Star Wars) от Тимъ...
£16.45
Оскверненият съд от Робър...
£21.45
2 енциклопедии: Праистори...
Дъното на басейна от Анди...
Селото от Никита Лалвани ...
Епохата на инфлуенсър мар...
Изпитни тестове, обучение...
Музика и духовен живот от Деворина Гамалова / Омофор