Допълнителна информация
| Тегло | 0.450 kg |
|---|---|
| Издател-o* | Изток-Запад; 152 страници; твърди корици |
Много хора се докосват за пръв път до красотата и мъдростта на литературните класики благодарение на талантливо поднесени техни преразкази. Поемата „Песен за Хаяуата“ на американеца Хенри Лонгфелоу излиза на български език преди 40 години в превод на Сидер Флорин, но – въпреки въздействащите си природни картини, образи и сюжет – е оценена от малцина. Причината се корени в архаичния стил на поета, вярно предаден от големия български преводач. Крие се в тромавия понякога стих и в претрупаната фраза, която в епохата на Лонгфелоу е приемлива, но днес краде от красотата на сюжета, спъва динамиката на повествованието.
Стриктно следвайки съдържанието и специфичната образност на поемата, Любомир Кюмюрджиев – автор на сборници и статии, преводач и специалист по индианска история и култури – преразказва „Песен за Хаяуата“ в проза. Резултатът е завладяваща повест за герои, чудовища и безсмъртни създания, в която се преплитат низки страсти и благородство, добри вълшебства и смъртоносни магии, любов, възвишени стремежи и коварна гибел.
£10.99
| Тегло | 0.450 kg |
|---|---|
| Издател-o* | Изток-Запад; 152 страници; твърди корици |
Талант за убийство от Анд...
£8.75
Париж – радостта от живот...
£6.95
Четирите потока на парите...
£7.95
Да мислиш двайсети век от...
£13.95
Министерство на храната о...
£18.45
Настолна игра Nineteen (B...
£36.45
При Куентин от Мейв Бинчи...
£7.95
Практическа английска гра...
£10.95
Последно танго в Харвард ...
£8.95
Последният елф от Силвана...
£8.95
Многоезичен тематичен реч...
Наричайте ме Скарлет от К...
Кутия: Моят свят + 12 цве...
Картинен атлас на Европа ...
Сп. Биограф с корица Лили...
Завръщането на Албърт у дома от Омър Хикъм/ изд. Изток- Запад