Допълнителна информация
| Тегло | 0.200 kg |
|---|---|
| Издателство |
В литературната теория сонетите на Шекспир са особена разновидност на класическата им форма и са си спечелили наименованието „Шекспирови сонети.” Но това е най-малкото им достойнство. Големият им принос е онази неповторима атмосфера на деликатност и проникновена житейска мъдрост, с които е надарено цялото творчество на великия британец.
Дистанцията на времето прави още по-отчетлива прецизността, с която той рисува човешкия театър на чувствата, където любовта и ревността, раздялата, тъгата и меланхолията са и обстоятелства, и действащи лица. Много от тези лапидарни строфи са станали крилати фрази в културната памет на света. А преводът на български на Владимир Свинтила отпреди повече от шест десетилетия и до днес е образец на майсторско поетично претворяване и словесна красота.
Да му се насладим!
Брой страници: 160; меки корици
£5.99
| Тегло | 0.200 kg |
|---|---|
| Издателство |
Тайната опора от Людмила ...
£10.25
Романтиците от Леа Конън ...
£7.95
Магьосникът от Нил: По сл...
Лятото преди войната от Х...
£8.95
Свитък с наричане от Розм...
£3.45
Обичам музиката! Книга съ...
£9.95
Сръчни ръце - Мога да реж...
£6.45
Принцеса: Магнити за оцве...
£8.45
Сръчни ръце - Мога да реж...
£6.45
Съпругата на горния етаж ...
£14.45
Отдалеч. 15 истории за Ки...
Изгрев над синия хребет о...
Сезонът на мечтите от Мак...
Енциклопедия на животните...
Последен изход от Федерик...
Сонети от Уилям Шекспир (малък формат, твърди корици, издание 2022 г.) / изд. Хели