Допълнителна информация
| Тегло | 0.270 kg |
|---|---|
| Издателство |
В литературната теория сонетите на Шекспир са особена разновидност на класическата им форма и са си спечелили наименованието „Шекспирови сонети.” Но това е най-малкото им достойнство. Големият им принос е онази неповторима атмосфера на деликатност и проникновена житейска мъдрост, с които е надарено цялото творчество на великия британец.
Дистанцията на времето прави още по-отчетлива прецизността, с която той рисува човешкия театър на чувствата, където любовта и ревността, раздялата, тъгата и меланхолията са и обстоятелства, и действащи лица. Много от тези лапидарни строфи са станали крилати фрази в културната памет на света. А преводът на български на Владимир Свинтила отпреди повече от шест десетилетия и до днес е образец на майсторско поетично претворяване и словесна красота.
Да му се насладим!
Брой страници: 160; твърди корици
£6.99
| Тегло | 0.270 kg |
|---|---|
| Издателство |
Истинско нещо от Елиът Уа...
£8.95
Пролетно изкушение от Мил...
£10.95
Метод 15/33 от Шанън Кърк...
£9.25
Карти пъзел: Цветовете, п...
100 факта - Вампири
Съпругата на горния етаж ...
£14.45
Парти с казуар от Леонард...
£13.45
Адската машина на щастиет...
£13.45
Пътят от Юлияна Дончева /...
£12.45
"Нещата трябваше да се по...
£17.45
Сезонът на мечтите от Мак...
Карти пъзел: Цветовете, п...
Карти пъзел: Животните и ...
Извън контрол от Сандра Б...
Алманах от Фермата. По сл...
Сонети (твърди корици) от Уилям Шекспир/ изд. Хеликон