Допълнителна информация
| Тегло | 0.425 kg |
|---|---|
| Издател-o* | Асеневци; 294 страници |
Сборникът „333 български и английски текста за превод“ е съставен в две части, включващи автентични съвременни художествени и специализирани текстове от български, английски и американски автори. Специализираните текстове покриват темите: бизнес, туризъм, медии, лингвистика и педагогика и политика.
Текстовете в отделните раздели са градирани по трудност и предлагат подсказки, които могат да се използват при самостоятелен превод на текстовете.
Помагалото е разработено в помощ на студенти бакалаври и магистри от специалности, насочени към усъвършенстването на владеенето на английски език и подобряване на преводаческите способности на учащите или на всички онези, интересуващи се от превод на текстове от български на английски или обратно.
Изданието може да се използва в часовете по превод или писмени упражнения, както и за самоподготовка.
£11.75
| Тегло | 0.425 kg |
|---|---|
| Издател-o* | Асеневци; 294 страници |
Другата кралица от Филипа...
£8.90
ЧПТ - какво е пък това от...
£7.50
Тежко на умния сред будал...
£4.95
Дневниците на виаграта от...
£8.95
Клеопатра: Царицата, коят...
£14.25
Наричайте ме Скарлет от К...
Многоезичен тематичен реч...
Изгнаникът и черната вдов...
И заживели щастливо от Ки...
100 факта - Вампири
Врата на боговете. Южна Америка – истории от земята на инките от Гергана Л