Допълнителна информация
| Тегло | 0.450 kg |
|---|---|
| Издател-o* | Изток-Запад; 152 страници; твърди корици |
Много хора се докосват за пръв път до красотата и мъдростта на литературните класики благодарение на талантливо поднесени техни преразкази. Поемата „Песен за Хаяуата“ на американеца Хенри Лонгфелоу излиза на български език преди 40 години в превод на Сидер Флорин, но – въпреки въздействащите си природни картини, образи и сюжет – е оценена от малцина. Причината се корени в архаичния стил на поета, вярно предаден от големия български преводач. Крие се в тромавия понякога стих и в претрупаната фраза, която в епохата на Лонгфелоу е приемлива, но днес краде от красотата на сюжета, спъва динамиката на повествованието.
Стриктно следвайки съдържанието и специфичната образност на поемата, Любомир Кюмюрджиев – автор на сборници и статии, преводач и специалист по индианска история и култури – преразказва „Песен за Хаяуата“ в проза. Резултатът е завладяваща повест за герои, чудовища и безсмъртни създания, в която се преплитат низки страсти и благородство, добри вълшебства и смъртоносни магии, любов, възвишени стремежи и коварна гибел.
£10.99
| Тегло | 0.450 kg |
|---|---|
| Издател-o* | Изток-Запад; 152 страници; твърди корици |
Тефтерът на баба от Светл...
£16.45
Искам приказка, том 2 / Фют
Сърцето ми и други черни ...
£7.45
Алманах от Фермата. По сл...
Наричайте ме Скарлет от К...
Обичам музиката! Книга съ...
£9.95
Сръчни ръце - Мога да реж...
£6.45
Принцеса: Магнити за оцве...
£8.45
Сръчни ръце - Мога да реж...
£6.45
Съпругата на горния етаж ...
£14.45
Списание Дива с корица Ни...
Сме ли смели? (твърди кор...
Коледна песен преразказан...
Неща, които не се побират...
The Four: скритата ДНК на...
Завръщането на Албърт у дома от Омър Хикъм/ изд. Изток- Запад