Допълнителна информация
| Тегло | 0.460 kg |
|---|---|
| Издател-o* | Парадигма; 409 страници |
„Преводът – лица и маски“ се оформи като поредица, която по интелигентен начин дава представа за чуждата култура и отношения между хората, запознава ни с чуждото чрез непринудения разказ на преводача за моменти от собствения му живот, свързани с превеждането на една или друга книга.
Книгата на Емил Басат обогатява панорамната картина на културния ни живот.
Д-р Сабина Павлова
Не можем да не се възхитим на упоритостта и настоятелността на Емил Басат да разгръща пред нас личностите на българското преводно изкуство. В „Преводът – лица и маски“, книга трета, намират място едни от най-светлите и значими имена на българския превод, всяко от които е истинска школа в изкуството на превода.
Д-р Митко Новков
£10.25
| Тегло | 0.460 kg |
|---|---|
| Издател-o* | Парадигма; 409 страници |
Изчезването на Стефани Ме...
£12.25
Убежище в Париж от Корин ...
£10.25
100 факта – Космос
Да се запознаем! Домашни ...
£6.25
Кандидатът от Хорхе Букай...
£7.85
Обичам музиката! Книга съ...
£9.95
Сръчни ръце - Мога да реж...
£6.45
Принцеса: Магнити за оцве...
£8.45
Сръчни ръце - Мога да реж...
£6.45
Съпругата на горния етаж ...
£14.45
Завръщането на паяка от Д...
Карти пъзел: Животните и ...
Полет 800 от Нелсън Демил...
Като на кино от Станислав...
Магьосникът от Нил: По сл...
Едно на милион от Лий Чайлд / изд. Обсидиан