
Симон дьо Бовоар (9 януари 1908 г. – 14 април 1986 г.)
Автор: Никифор Радев; knijarnica-anglia.com
Половин век след написването си, през 1967 година, за първи път на български език излезе новелата на видната френска писателка и интелектуалка Симон дьо Бовоар – „Недоразумение в Москва”. Повествованието на французойката е удостоено с изключително хубаво издание, в твърди корици. „Недоразумение в Москва” е част от каталога на издателство „Колибри”, в брилянтен превод на Силвия Вагенщайн.
Отношението към живота, старостта и смъртта са темите,
които Бовоар засяга в привидно кратката си новела от стотина страници. Краткият, но плътен, смислен и интересен сюжет обаче е доказателството за майсторството и таланта на французойката, която посредством малко на брой страници успява да постигне ефекта на пищните и обемни романи.
„Недоразумение в Москва” е отчасти биографична новела, която Бовоар пише по време на свое пътуване до Русия през 60-те години на миналия век. Историята е семейна, показваща погледа на застаряла двойка към живота – 83-годишният пенсиониран учител Андре и няколко години по-младата му жена Никол. Двойката посещава руската столица, за да се срещне с Маша – дъщеря от предишен брак на Андре, която работи като туристически гид и преводач.
Проблемът с общуването в брака пронизва повествованието на „Недоразумение в Москва”,
като книгата изследва предимно горчивите последствия от остаряването: изхабяването на тялото, занемаряването на плановете, загубата на надеждите. Бъдещето на главния герой Андре е толкова безнадеждно, че един ден той казва „Живях напразно! На 83 години човек вече няма бъдеще – това лишава настоящето от всякаква прелест”.
Носталгията по безвъзвратно отлетелите години е пропила всеки ред на Бовоар, която философства, че трупането на опит и години е богатство, но въпреки всичко остарее ли, човек е беден, защото е изгубил най-хубавото в живота – младостта.
Може ли обаче да остарее литературата, и в частност тази на Бовоар?

Корицата на „Недоразумение в Москва“; издателство „Колибри“
Не! Това е предимството й – думите можеш да отнесеш със себе си. Образите повяхват, обезформят се, изтляват. Но старинните думи в гърлото звучат така, както са били писани някога, свързвайки ни с отминали времена.
Литературата има и друго много ценно качество – да е писмена памет на миналото. Писана след посещение в Русия, „Недоразумение в Москва” е колкото пътепис, толкова и исторически документ за СССР, през погледа на една от най-видните интелектуалки на своето време. Да четеш „Недоразумение в Москва” 50 години след написването й е форма на дежавю за читателя, относно отношенията Америка-Русия, които Бовоар засяга пряко в книгата си.
Френската писателка Симон дьо Бовоар е написала шест романа, повече от дузина книги с есета, както и философски трудове с определен принос в областта на екзистенциализма. Родена през 1908 г. в т.нар. „добро семейство“ от средната буржоазия, тя от дете се отличава с блестящия си ум. Във Философския факултет в Париж Бовоар се запознава с Жан-Пол Сартр, с когото поддържа почти митична връзка чак до смъртта му. Сартр е нейната „необходима любов“ за разлика от „случайните любови“, които и двамата изживяват.
През 1949 г. Бовоар издава „Вторият пол“ – фундаментален философски труд, в който разглежда положението на жената от гледна точка на основните философски течения и с който получава първото голямо признание. Книгата скандализира привържениците на статуквото, а Ватиканът я включва в черния си списък. Освен с политическите си позиции, писателката става известна и с последователния си феминизъм. Бори се против мъченията, на които са подлагани алжирските жени по време на Алжирската война, обявява се в полза на аборта, по това време подсъден, и против брака, който смята за буржоазна институция не по-малко отвратителна от проституцията, тъй като легитимира мъжкото господство.
През 1954 г. излиза романът „Мандарините“, удостоен с наградата „Гонкур“. Този роман за политика и любов, едновременно портрет на следвоенното време и на френските леви интелектуалци, с право е смятан за шедьовъра за писателката и й носи световна слава.
През шейсетте години Бовоар се свързва със студентката по философия Силви Льо Бон, която става нейна осиновена дъщеря и наследница, а след смъртта на Сартр писателката живее с режисьора документалист Клод Ланзман. Симон дьо Бовоар умира през 1986 година. След грандиозната церемония, на която присъстват личности от цял свят, е погребана до Сартр.

Гениалната приятелка от Елена Феранте – ревю
Нощта на Зелената фея от Айфер Тунч – ревю
Стъкленият замък от Джанет Уолс – ревю
Силна е нощта от Делфин дьо Виган – ревю
За мен е чест от Слави Трифонов – ревю
Падение и спасение от Весела Тотева – ревю
Хиляда дни в Тоскана от М...
Нощта на професор Андерше...
Бурята (твърди корици) от...
Грация на смеха от Стефан...
Съчинения в пет тома Том ...
Само за ваканцията от Сю ...
Епохата на инфлуенсър мар...
Фантастична светлина от Т...
Сезонът на мечтите от Мак...
Протоколът Хашимото от Из...
Сяра от Кали Харт / Егмонт
Децата на бъдещето от Аде...
Дневник към книгата Твоит...
Твоите убеждения създават...
Дневник на отраженията къ...
И заживели щастливо от Ки...
Селото от Никита Лалвани ...
100 факта - Изследвай кос...
100 факта – Еволюция 
